お知らせ

企業のご担当者様へ

この度は数ある翻訳会社の中から、Accent株式会社の言語別専門サービス、東京e翻訳ソリューションズのHPをご覧いただきありがとうございます。

  • 「新規プロジェクトで翻訳が必要になった」
  • 「マニュアルの外国語版も発行することになり今後継続的に翻訳が発生しそうだ」
  • 「翻訳会社に外注するようにと言われたがどこに頼めばよいかわからない」
  • 「翻訳会社の料金システムがよくわからない」
  • 「翻訳会社とのつきあい方がわからない」
  • 「毎回毎回いちいち見積をとって発注するのは面倒だ」
  • 「予算があるので融通を利かせて欲しい」
  • 「前に依頼した翻訳会社のクオリティが不満なので、翻訳会社を変えたい」 等々..

翻訳を外注するのは初めてという方から、既に数多くの翻訳会社と取引している担当者様まで、様々なニーズ、ポイントで翻訳会社をご検討のことと思います。

弊社では、案件ベースで翻訳を承る際には、まず原稿を拝見し、御見積書の提出、ご発注というプロセスが一般的ですが、企業様の場合はご用途*1、ご予算*2、納期、継続案件のルールなどニーズがそれぞれ異なることに配慮し、御見積り前のお打ち合わせにも積極的に対応しております。まだ具体的に原稿をお持ちでない場合でも、ぜひお気軽にお問い合わせ下さいませ。

お打ち合わせのご依頼はこちらから

*1 御社内での最終校正の有無、レイアウトの有無、意訳の許容範囲などにより、「翻訳」と一言でいっても翻訳の仕上がりは変わってきます。弊社ではお客様が求める仕上がりで納品できるように、事前のコミュニケーションを重視しています。

*2 企業様の場合、プロジェクト毎にご予算が決まっているケースも多く見られます。ご予算についてもどうぞご遠慮なくご相談下さい。ご予算内での対応の可否やプロセスのご提案をさせていただきます。

このページの先頭へ

見積フォーム
法人契約・ご商談その他翻訳についてはお問い合わせフォームよりどうぞ。
お問い合わせフォーム
お問い合わせ電話番号
E-mail
営業時間
クレジットカード決済

VISA,Master,Amex,JCB,Dinersサービス料金をクレジットカードでお支払いいただけます。